programme

Des invités vedettes vous accompagnent sur les pistes: vainqueurs olympiques, champion(ne)s du monde – uniquement des grands noms du ski.

 

 

invités vedettes

Maria

Anesini-Walliser

Chantal

Bournissen

 

Erika

Reymond-Hess

 

Karin

Seewer-Roten

 

Roland

Collombin

 

Mike

von Grünigen

 

Bruno

Kernen

 

Urs

Räber

 

Notre «converti» au ski Franco Marvulli, ancien coureur cycliste professionnel sur piste, quadruple champion du monde et ­quintuple champion d’Europe sera présent pour la troisième fois.

 

franco

marvulli

 

GRANDE FÊTE

 

Nous avons toutes les raisons de faire la fête! Le Festival du ski à Zermatt célèbre cette ­année ses 40 ans. Venez fêter avec nous!

Nous vous réservons quelques surprises, des hôtes vedettes et bien plus encore. Savourez pleinement le programme exclusif de notre test de skis!

 

SKI ET DÉTENTE

 

Le domaine skiable s’étend de Trockener Steg à la très longue piste vers Cervinia en passant par le Petit Cervin, lorsque les conditions d’enneigement le permettent.

 

Nos invités vedettes vous accompagnent sur les pistes selon vos envies et votre humeur. Les stars se réjouissent de vous accueillir!

 

Durant deux ou trois jours, vous testez les skis avec nous.

Vous avez le choix! Deux ateliers divertissants vous attendent en dehors des pistes pour un moment de détente, ainsi que des activités parallèles sur demande ou si besoin: sortie ski et yoga, fitness ou bien-être. Faites simplement ce que vous désirez. La seule chose qui compte, c’est que vous preniez du plaisir!

 

 

A comme Accès: Notre partenaire Taxi ­Christophe se tient à votre disposition si vous arrivez à Täsch en voiture. Vous y déposez votre véhicule avant de continuer la route en taxi vers Zermatt, où vous attend à son tour le chauffeur de l’hôtel. Le tout à un prix SFZ exclusif!

 

B comme Boot-Fitting: Une chaussure de ski bien ajustée est la condition sine qua non pour skier. Nous avons le parfait spécialiste sur place.

 

C comme Crossklinik: Notre partenaire ­médical, la crossklinik de Bâle, s’occupe de votre bien-être personnel et donne toujours de précieux conseils.

 

G comme Galfri: L’entreprise Galfri est notre partenaire de restauration. Elle est connue pour son service sans faille lors de grands événements. Au SFZ, Galfri vous servira lors de la pause café à l’espace VIP.

 

G comme Graphax: Le spécialiste pour les systèmes d’impression imprime chaque jour la newsletter du SFZ.

 

H comme Hôtels: Nos six hôtels partenaires de longue date font partie des toutes ­meilleures adresses de Zermatt: CERVO Mountain Boutique Ressort, Hotel Alpenhof, Europe ­Hotel & Spa, Romantik Hotel Julen, Hotel ­Pollux et Chalet Hotel Schönegg. Réjouissez-vous!

 

I comme Intersport: Le plus grand groupe mondial du commerce de détail sportif est notre partenaire depuis de nombreuses années. En tant qu’hôte, vous profitez ­notamment d’offres spéciales dans les ­magasins Intersport à Zermatt.

 



L comme Leki: Le vendeur allemand d’articles de sport s’occupe des tests de bâtons de ski sur la piste.

 

L comme Luxe: Laissez-vous choyer, aussi bien à l’hôtel que sur les pistes, et à côté. Profitez en permanence d’une petite touche de luxe dans notre atmosphère exclusive.

 

M comme Médias: Nous vous fournissons chaque jour une newsletter de quatre pages avec de nombreuses photos et des ­informations importantes.

 

R comme Repas: Dans nos six hôtels ­partenaires, vous savourerez tous les jours le déjeuner et le souper. À un prix SFZ ­exclusif!

 

S comme Ski: Quelque 900 paires de skis de douze marques différentes vous attendent au Testcenter de Trockener Steg. Vous y recevrez en outre de précieux conseils de nos partenaires skis.

 

S comme Social media: La notion ne nous est pas étrangère. Au contraire, vous recevez des news importantes plusieurs fois par jour grâce à l’application SFZ. Sans oublier les ­vidéos et photos. L’app est en ligne 365 jours par an. Si vous êtes sur Facebook et ­Instagram, vous nous trouverez également sur ces canaux.

 

S comme Skinnies: Afin que vous rentriez tout bronzé à la maison, notre partenaire de produits solaires Skinnies vous procurera la bonne crème solaire.

 

 

 

S comme Swiss Olympic Center de la crossklinik et Merian Santé: Avec une articulation de hanche artificielle, le retour sur les skis se révèle souvent difficile. Cela ne doit pas être le cas. Grâce à la crossklinik et son Swiss Olympic Center, notre fidèle partenaire ­médical, et aussi désormais grâce à la ­clinique Merian-Iselin et son programme ­Merian Santé physio, nutrition et entraînement, nous vous proposons le soutien d’une équipe de physiothérapeutes et de médecins du sport.

 

T comme Taxi: Vous pouvez prendre le train de Täsch à Zermatt à votre arrivée et votre départ. Mais le transfert en taxi de notre

partenaire Christophe se veut bien plus confortable et à un prix spécial!

 

V comme Vogt-Schild Druck AG – l’une des trois plus grandes imprimeries de Suisse est notre partenaire pour les produits imprimés du SFZ.

 

W comme Wellness: Nos hôtels partenaires disposent de beaux centres de bien-être, pour vous relaxer et vous détendre!

Y comme Yoga: Deux cours de yoga sont donnés tous les jours. Un le matin, l’autre le soir.

 

Z comme Zermatt Tourismus. Notre partenaire, qui nous épaule également s’il faut concocter un programme de remplacement par mauvais temps.

 

 

 

 

Tenez-vous informé des dernières nouvelles!

 

Nous restons en contact avec nos hôtes toute l’année. Par exemple, grâce à notre site internet et à ceux de nos partenaires ainsi qu’à l’application «SFZ» (Ski-Festival ­Zermatt). Avant et pendant le festival, vous serez informé(e) quotidiennement par voie numérique et par une newsletter imprimée.

App Store

Google Play

Intersport
ski-festival Zermatt

26 Novembre
au 1
er décembre 2019

info@skifestival.ch

A comme Accès: Notre partenaire Taxi ­Christophe se tient à votre disposition si vous arrivez à Täsch en voiture. Vous y déposez votre véhicule avant de continuer la route en taxi vers Zermatt, où vous attend à son tour le chauffeur de l’hôtel. Le tout à un prix SFZ exclusif!

 

B comme Boot-Fitting: Une chaussure de ski bien ajustée est la condition sine qua non pour skier. Nous avons le parfait spécialiste sur place.

 

C comme Crossklinik: Notre partenaire ­médical, la crossklinik de Bâle, s’occupe de votre bien-être personnel et donne toujours de précieux conseils.

 

G comme Galfri: L’entreprise Galfri est notre partenaire de restauration. Elle est connue pour son service sans faille lors de grands événements. Au SFZ, Galfri vous servira lors de la pause café à l’espace VIP.

 

G comme Graphax: Le spécialiste pour les systèmes d’impression imprime chaque jour la newsletter du SFZ.

 

H comme Hôtels: Nos six hôtels partenaires de longue date font partie des toutes ­meilleures adresses de Zermatt: CERVO Mountain Boutique Ressort, Hotel Alpenhof, Europe ­Hotel & Spa, Romantik Hotel Julen, Hotel ­Pollux et Chalet Hotel Schönegg. Réjouissez-vous!

 

I comme Intersport: Le plus grand groupe mondial du commerce de détail sportif est notre partenaire depuis de nombreuses années. En tant qu’hôte, vous profitez ­notamment d’offres spéciales dans les ­magasins Intersport à Zermatt.

 

L comme Leki: Le vendeur allemand d’articles de sport s’occupe des tests de bâtons de ski sur la piste.

 

L comme Luxe: Laissez-vous choyer, aussi bien à l’hôtel que sur les pistes, et à côté. Profitez en permanence d’une petite touche de luxe dans notre atmosphère exclusive.

 

M comme Médias: Nous vous fournissons chaque jour une newsletter de quatre pages avec de nombreuses photos et des ­informations importantes.

 

R comme Repas: Dans nos six hôtels ­partenaires, vous savourerez tous les jours le déjeuner et le souper. À un prix SFZ ­exclusif!

 

 

 

S comme Ski: Quelque 900 paires de skis de douze marques différentes vous attendent au Testcenter de Trockener Steg. Vous y recevrez en outre de précieux conseils de nos partenaires skis.

 

S comme Social media: La notion ne nous est pas étrangère. Au contraire, vous recevez des news importantes plusieurs fois par jour grâce à l’application SFZ. Sans oublier les ­vidéos et photos. L’app est en ligne 365 jours par an. Si vous êtes sur Facebook et ­Instagram, vous nous trouverez également sur ces canaux.

 

S comme Skinnies: Afin que vous rentriez tout bronzé à la maison, notre partenaire de produits solaires Skinnies vous procurera la bonne crème solaire.

 

S comme Swiss Olympic Center de la crossklinik et Merian Santé: Avec une articulation de hanche artificielle, le retour sur les skis se révèle souvent difficile. Cela ne doit pas être le cas. Grâce à la crossklinik et son Swiss Olympic Center, notre fidèle partenaire ­médical, et aussi désormais grâce à la ­clinique Merian-Iselin et son programme ­Merian Santé physio, nutrition et entraînement, nous vous proposons le soutien d’une équipe de physiothérapeutes et de médecins du sport.

 

T comme Taxi: Vous pouvez prendre le train de Täsch à Zermatt à votre arrivée et votre départ. Mais le transfert en taxi de notre

partenaire Christophe se veut bien plus confortable et à un prix spécial!

 

V comme Vogt-Schild Druck AG – l’une des trois plus grandes imprimeries de Suisse est notre partenaire pour les produits imprimés du SFZ.

 

W comme Wellness: Nos hôtels partenaires disposent de beaux centres de bien-être, pour vous relaxer et vous détendre!

Y comme Yoga: Deux cours de yoga sont donnés tous les jours. Un le matin, l’autre le soir.

 

Z comme Zermatt Tourismus. Notre partenaire, qui nous épaule également s’il faut concocter un programme de remplacement par mauvais temps.